Lirik Mathasibnish - Sabyan (مَا تْــــحَسِبْنِيشْ) (Arab, Latin & Terjemahan Indonesia)

Assalamualaikum warahmatullahi wabarakatuh, lama kita tidak berjumpa ya teman-teman, hari ini CariLirikmu kembali menghadirkan teks lirik lagu terbaru dari Sabyan yang berjudul Mathasibnish.


NOTE: Lagu-lagu yang ada di blog ini hanyalah sebagai hiburan dan tambahan inspirasi, jangan sampai kecintaan kita terhadap lagu-lagu tersebut melebihi kecintaan kita terhadap Al Quran. Jadi, jangan lupa Al Qur'annya dibaca ya.


Sabyan - Mathasibnish



مَا تْحَسِبْنِيشْ
عَلَى ذَنْبَ عَمَلْتُه انْتَ يَا حَبِيبِى وْمَتْلُومْنِيشْ
طُولْ عُمْرِى بَخَافْ إِنَّى انَا اجْرَحْ يُومْ أَحْسَاسَكْ



Mathhhassebneesh
aaala zanb aamaltuh enta yaa haabibi wematloumneesh
ttool aaomry bakkhaaaf annnee aanna aagerah yoem ehhssasaak



Jangan minta aku bertanggung jawab atas kesalahanmu
Telah kau habiskan cintaku dan jangan salahkan aku
Seluruh hidupku, aku ketakutan jika suatu saat aku menyakiti perasaanmu




مَاتْسِبْنِى أَعْيِشْ
هَــانَا رَافْضَه ارْجَعْلَكْ بَعَدِ خِيانْتَكْ لِيَا مَافِيشْ
عُمْرِى مَاشَكِيتْ لُوْ حَتَّى ثَوَانِيه فِى اخِلَاصَكْ



Mattsibbnee aaaeiesh
aanna raaffddaa aarggaalaak baad khhiaantaak leyyah maafeesh
aaomry maa shakk kaiet lauu hhat taa thau wa knee fee ekhlaass aak



Biarkanlah aku hidup
Aku tak mau kembali padamu setelah kau mengkhianatiku
Sudah berakhir dimana aku tidak pernah meragukan kesetiaanmu bahkan beberapa detik




يَامَــا قُولْتَ عَلَيْكْ
إِنْ إِنْتَ أَنَــانِى مَا بــــِتْفُكَرْشِ لَا فِى رُوحك
بِتْقُولَى عَايِشْ لِكْ وِانْتَ عَايِشْ بَسِّ لِرُوحك
بِتْقُولَى عَايِشْ لِكْ وِانْتَ عَايِشْ بَسِّ لِرُوحك



yammaa olt aal leik
en ent ta annaa knee maa beitt fack kaarsh el la fee roh aak
bett ullee aayesh leik wenta i yesh bassse le rohh aak
bett ullee aayesh leik wenta i yesh bassse le rohh aak



Aku sering berkata tentangmu
Bahwa kau egois dan hanya memikirkan dirimu sendiri
Kau bilang kau hidup untukku tetapi sebenarnya kau hidup untuk dirimu sendiri
Kau bilang kau hidup untukku tetapi sebenarnya kau hidup untuk dirimu sendiri




أَنَا شُوفْتَ عَينِيكْ
وِكَمَانْ بِتْكَدَّبْ عَيِنِى وْ جَاىِّ تْقُولْ حِكَايَاتْ
كُلِّ مَا اقْرُبْلَكْ تِبَعِدْنِي عَنَّكْ مَسَافَاتْ
كُلِّ مَا اقْرُبْلَكْ تِبَعِدْنِي عَنَّكْ مَسَافَاتْ
مِنَّكْ لِله



annaa shouft aainn nnaek
wea ka maan beit kaad deb ein knee wea gaaey tea ol hekaayaat
koul ma aaa rub laak bet ebb edknee aanaak massaa fat
koul ma aaa rub laak bet ebb edknee aanaak massaa fat
min nack lell ah



Ku melihat matamu tengah melihat orang lain
Namun kau menolak aku untuk menceritakan apa yang aku lihat
Setiap kali aku mendekat padamu, kau mendorongku menghindar dariku
Setiap kali aku mendekat padamu, kau mendorongku menghindar dariku
Semoga Tuhan menghukummu





مِنَّكْ لِله
هاقلْبِى بِـيتْأَلِّمْ مِنْ جُوَّا مِ الْلى أَنَا حَسَـــاه
مَاشْيَه وْ مُشْ شَايْفَه انَا قُدَّامِى وَلَا حَوَالَيَّا



min nack lell ah
albbee b yettaallemm min gowah mil aanna haass aah
mash ya wae moosh shuy faa anna oudd da me wa la ha wal aya



Semoga Tuhan menghukummu
Hatiku terasa sakit yang dalam sebab apa yang aku rasakan
Berjalan, namun aku tak bisa melihat apa yang didepanku atau apa yang disekitarku




بَقَى سَهْلَ عَلِيكْ
إِنَّكْ تِجْرَحْنِى وْ تِظْلِمْنِى أَنَا هُونْتَ عَلِيكْ
كَانْ نِفْسِى تْجَرَّبْ أَحْسَاسِى صَعَبَ عَلَيَّـا



baa aa saahll aal laik
ennaack tegg raah knee wetez lemny annaa hooont aalaik
kan neff see t garaab ehh sassy saabb aallaaia



Sangat mudah bagimu untuk menyakitiku dan memperlakukanku dengan tidak adil
Aku menjadi tidak berharga bagimu
Aku harap kau pun mengalami apa yang aku alami
Ini teramat sulit padaku




يَامَــا قُولْتَ عَلَيْكْ
إِنْ إِنْتَ أَنَــانِى مَا بــــِتْفُكَرْشِ لَا فِى رُوحك
بِتْقُولَى عَايِشْ لِكْ وِانْتَ عَايِشْ بَسِّ لِرُوحك
بِتْقُولَى عَايِشْ لِكْ وِانْتَ عَايِشْ بَسِّ لِرُوحك



yammaa olt aal leik
en ent ta annaa knee maa beitt fack kaarsh el la fee roh aak
bett ullee aayesh leik wenta i yesh bassse le rohh aak
bett ullee aayesh leik wenta i yesh bassse le rohh aak



Aku sering berkata tentangmu
Bahwa kau egois dan hanya memikirkan dirimu sendiri
Kau bilang kau hidup untukku tetapi sebenarnya kau hidup untuk dirimu sendiri
Kau bilang kau hidup untukku tetapi sebenarnya kau hidup untuk dirimu sendiri




أَنَا شُوفْتَ عَينِيكْ
وِكَمَانْ بِتْكَدَّبْ عَيِنِى وْ جَاىِّ تْقُولْ حِكَايَاتْ
كُلِّ مَا اقْرُبْلَكْ تِبَعِدْنِي عَنَّكْ مَسَافَاتْ
كُلِّ مَا اقْرُبْلَكْ تِبَعِدْنِي عَنَّكْ مَسَافَاتْ
مِنَّكْ لِله



annaa shouft aainn nnaek
wea ka maan beit kaad deb ein knee wea gaaey tea ol hekaayaat
koul ma aaa rub laak bet ebb edknee aanaak massaa fat
koul ma aaa rub laak bet ebb edknee aanaak massaa fat
min nack lell ah



Ku melihat matamu tengah melihat orang lain
Namun kau menolak aku untuk menceritakan apa yang aku lihat
Setiap kali aku mendekat padamu, kau mendorongku menghindar dariku
Setiap kali aku mendekat padamu, kau mendorongku menghindar dariku
Semoga Tuhan menghukummu



Related Posts

Post a Comment

Subscribe Our Newsletter